Znakování
06.09.2024
Varování: pokud jste nebyli nikdy dobří ve hře Aktivity, nepouštějte se do znakování. 🤣
Totiž třeba půl roku ukazujete dítěti znaky.
My začali u příkrmů, jak doporučují BabySigns.cz, takže jíst, pít, ještě, hotovo. Přidali jsme základní činnosti jako koupat, jít ven. A základní zvířata pes, kočka.
A pak vám je dítě ve velkém začne vracet s vlastními úpravami, což se zatím ukázalo jako ta nejzábavnější část. 😂
Třeba kočku jsem ukazovala třemi prsty po tváři jakože vousky a dcera si jen bodla do tváře jedním prstem, někdy jím i přejela k uchu, potud dobré. Jenže časem se nějak kočka proměnila v brnkání o ucho. Houpačka místo mávání nahoru dolů bylo takové podivné máchání za strany na stranu. A čepička byla poplácání z boku hlavy místo zeshora.
Nakonec na vás dítě chrlí vlastní znaky. Téhle fáze jsem se se svou nedovtipností obávala víc, ale zatím se ukazuje jako jednodušší. 🙃
Například namazat se opravdu u dcery vypadá, jako že si maže nohu. Nebo kapesník dělá, jako by smrkala. Jinak znak na pití jakože z láhve sice odignorovala, ale začala jednoduše lízat jak zvířátko. A to samé u jídla, sice se vyprdla na jakože dávání sousta do pusy, ale začala dělat něco jako mňam.
Momentálně se snažím přijít na to, co znamená, když dcera dělá indiána (otevřená dlaň před otevřenou pusou).
I když je to občas detektivka, je to skvělé, protože už třeba v roce s dítětem "mluvíte", přestože zatím skutečně říct umí akorát tak pá pá, brrrm a ba (což je bác nebo bim bam - docela rozdíl, pokud zrovna drží v ruce můj mobil). 😉
Na závěr ještě varování číslo dvě: může se stát, že veškeré vaše vynaložené úsilí půjde do kytek, když se vaše dítě rozmluví hodně brzy po začátku znakování a znaky tak nebude v podstatě potřebovat. 🤣
_____________________________________
Jen aby bylo jasno, jde o znakování pro slyšící miminka, nejde o dorozumění s neslyšícími.
Znaky si tak klidně vymýšlím. Kde hledám případně inspiraci, když mě nic nenapadá:
Vyloženě na děti adaptované znaky. Vychází z americké angličtiny.
Nevýhoda pro neslyšící je, že ani jejich jazyk není univerzální, liší se země od země. Což je naopak pro mě výhoda, mám na výběr z více variant téhož slova.
Líbí se mi, že pro mnohé znaky jsou tu fotky, jak dané slovo předvádí konkrétní dítě.
V téhle skupině bych se mohla zeptat, kdybych zůstala bezradná, nedávno tam třeba někdo řešil, jak rozlišit vlak a tramvaj.
